日本在住でもバイリン ル子育ては可能なのか?その疑問に答えを出す為に、自ら英語で子育てを実践中です。詳しくはブログをご覧下さい。ameblo.jp シンタロウ: Welcome home. おかえりなさい父:Shintaro! Daddy is home. How are you? シンタロウ、ただいま 元気かい? シンタロウ:What? ん? 父:How are you today? 今日も元気かい? シンタロウ:Shintaro is on the...
日本在住でもバイリン ル子育ては可能なのか?その疑問に答えを出す為に、自ら英語で子育てを実践中です。詳しくはブログをご覧下さい。ameblo.jp 父:Shintaro what are you doing? ..... What are you doing now? シンタロウ、何やってるの? ..... シンタロウ、今何やっ るの? シンタロウ: I'm checking it's raining or not. 雨降りか調べてるの。...
日本在住でもバイリン ル子育ては可能なのか?その疑問に答えを出す為に、自ら英語で子育てを実践中です。詳しくはブログをご覧下さい。ameblo.jp シンタロウ: That soccer player is Messi but my room is messy...oh my god! このサッカー選手はメ シ(Messi)だけど、僕の部屋はメシー(Messy)だよ...ズコッ。 解説:サッカー関係の を買って表紙がメッシ(FCバルセロナ)だったので、それを見ての一言。記念すべき初めてのダジャレである。常にダジャレを言ってきた成果が遂に出てきた。
日本在住でもバイリン ル子育ては可能なのか?その疑問に答えを出す為に、自ら英語で子育てを実践中です。詳しくはブログをご覧下さい。ameblo.jp ※英語で日食は"solar eclipse(ソーラーエクリ ス)"ですが、今朝辞書見て覚えたので間違えて"ソーラーエクスリプス"と言っています。 父:Shintaro, did you see solar eclipse on TV? What happened to the sun? シンタロウ、テレビで 食見た?太陽がどうなったの? シンタロウ:Sun to Moon...and Moon is...